Сайт/сеть

   Новости
   Гостевая книга
   Новый форум
   Старый форум
   Ссылки
   Мои баннеры
   Магазин

Информация

Интервью с Кейко Китагавой

С холодом зимы, грустью и одиночеством пусть ваши сердца будут более сильными... Единственная вещь, которая может заполнить пустоту в наших сердцах - это теплые улыбки избранных симпатичных девочек!
Р: Когда ты начала заниматься работой такого "типа"? И что тебя подтолкнуло начать это?
Кейко: 4 октября показали первый эпизод Сейлормун, и в этот же день я проходила модельную пробу, так что это был день, когда все началось. Я никогда не была заинтересована в шоу-бизнесе, но я прошла пробу, можно сказать случайно, в мое сегодняшнее агентство. Вот как получилось.
Р: Ты не интересовалась шоу-бизнесом и не хотела быть звездой, потому, что у тебя была другая мечта?
Скан статьи журнала, переведенной на английский язык Кейко: Я хотела быть врачом. Я всегда хорошо училась. Когда я была еще маленьким ребенком, то нередко болела и часто была в больнице, а врачи там были очень добрые и очень хорошо относились ко мне. Я их очень уважаю. Я решила, что тоже хочу помогать людям так, как они. Но мечта стать врачом была у меня еще до того, как я стала работать моделью. Сейчас для меня эта работа - самое важное, она мне подходит больше всего, мне так кажется.
Р: Мне кажется, что ты очень любишь учиться, это так?
Кейко: Да, это так. Мне очень нравиться учиться, это весело.
Р: Но ты же сейчас очень занята своей работой, и, наверное, у тебя не хватает времени на учебу, я прав?
Кейко: Когда у меня есть свободная минутка, то я читаю романы. Если это исторический роман, читая его я учу историю Японии, если это английский роман, то я учу английский. У меня есть очень много способов учиться, даже сейчас. А так, я всегда любила учиться (смеясь).
Р: Кстати, кажется что сниматься в "живом" шоу Сейлормун достаточно тяжело...
Кейко: В начале мне было тяжело, из-за моего платья, в котором я должна была сниматься. Казалось, что я иду нормально и у меня все в порядке (на экране), но платье такое тяжелое и в нем очень жарко. Когда мы начали съемки, то погода была еще очень жаркой и по сценарию я должна была молиться перед огнем. Но я сделала это, хоть у меня и кружилась голова... Но сейчас я привыкла к этому. Кимоно - это противоположность моему платью в эту пору года: в нем очень холодно (смеясь).
Р: Какая царит атмосфера на съемочной площадке?
Кейко: Во время перерывов мы все отдыхаем как кому нравится и отдельно друг от друга, но когда приходит время работать, то мы работаем дружно и все вместе.
Р: Там с тобой работает немало людей твоего возраста, я думал отдыхать вы должны были бы вместе, все-таки так веселее.
Кейко: Дело в том, что это место где мы работаем, поэтому у нас не такое веселое настроение. Мы считаем друг друга своими сотрудниками.
Р: Ну и, наконец, расскажи нам о своих целях в жизни и что бы ты хотела?
Кейко: Я хочу попробовать много разных вещей. Например, такие как съемки в рекламе, пение, быть моделью для разных журналов... Прямо сейчас я не могу назвать свои окончательные цели в жизни. Сейчас я хочу много подумать об этом.

    История создания
    Описание сериала
    Краткая история
    Описания актов
    Герои
    Актеры
    Интервью
    Костюмы
    Атаки
    Статьи

Скачать

    Песни и мелодии
    Видео из сериала
    Заставки
    Перевоплощения
    Клипы
    Рекламы

Картинки

    Галерея
    Фотобуки
    Календари
    Обложки DVD
    Обложки синглов
    Вырезки из газет
    Доски для рисования
    Журналы
    Постеры
    Аватарки
    Обои
    Гифы
    Карты

Разное

    Тест
    Опросы
    Пазлы
    Аксессуары
    WinAmp скины
    Иконки

   
   
© 2005-2008 This page is owned and operated by Sailor V.
SailorMoon © 1992 Naoko Takeuchi/Kodansha, TOEI Animation.



Сайт управляется системой uCoz